• 返回云南中医药大学首页
  • 站内检索:
您当前所在位置:首页  >>  中医人类学  >>  学科学位点  >>  师资队伍
  • 2022
  • 04/18
  • 22:30
  • 点击数:
  • 字体
  • 分享

刘燕波

  刘燕波,女,硕士,教授,美国威斯康辛大学麦迪逊分校访问学者。

  1984年7月毕业于楚雄师范学院英语系,获学士学位;2005年11月获云南师范大学教育硕士学位;2021年7月获教育部来华留学英语教师资格证书(中医药学方向)。云南中医药大学教学督导。国家中医药管理局“十二五”中医药重点学科“中医人类学”学位点方向带头人。汉语国际教育专业硕士学科学位点,国际汉语教师跨文化交际能力研究方向带头人。

  先后在云南中医药大学基础学院、国际教育学院从事本科、研究生及留学生的教育教学工作。多年来,立足于本职、立足于实际、立足于教学做了大量的研究工作,前期研究成果较为丰富,主持和参与了大量课题,撰写了一批学术论文并主编学术著作。当前研究的主要焦点为:中医人类学、中医药对外教学、中医药文化传播和传统医药文献翻译等研究工作。

  主要研究方向:

  中医人类学(1005Z2):中医药文化人类学研究

  教学工作:

  承担本科生《大学英语》《东西方名曲赏析》、研究生《基础英语》《学术英语》、留学生《中医与中国传统文化》《中国概论》等课程。

  论著或教材:

  主编云南文化系列双语专著《印象云南》《故事云南》《美丽云南》《药草云南》《杏林云南》等7部;主编教材《英语阅读1-4》《英语泛读1-4》等10余部;副主编“十一五”规划教材《实用英语听力教程3》“十三五”规划教材《跨文化交际》等9部;主译“十三五”规划教材《中医与中国传统文化》;参编卫生部“十一五”规划教材《中医英语》《涉外护理英语听说教程7》等国家级规划教材10余部。

  发表论文:

  在各级各类刊物上公开发表论文“医学课程双语教学存在的问题及其对策”“基于建构主义理论的医学英语教学模式研究”“中医文体特点及其翻译对策研究”“云南少数民族地区语言教育现状及对策研究”“质疑“女尊男卑”—当代摩梭社会两性地位研究”等40余篇。

  科研项目:

  主持教育部产学合作协同育人项目“基于云技术平台的大学英语自主学习模式改革”、教育部英语类专业教学改革课题“托业桥考试对大学英语教学改革的推动作用”、云南省教育厅课题 “云南中医学院本科学生英语学习动机调查研究”、高等教育出版社商务英语教学与研究基金项目“高职高专商务英语教学模式的创新研究”。参与云南省教育厅课题 “大学英语综合应用能力培养模式研究”、云南省教育厅科学研究基金项目“中医哲学术语的英语翻译研究”、云南省教育厅科学研究教师类项目“英美主流媒体报道中的云南形象研究”、云南省哲学社会科学教育科学规划项目“‘一带一路’背景下云南中医药对外教育的区域化国际合作策略研究”“中医西学博物馆珍档解读研究”等10个课题。云南中医药大学《研究生基础英语》优质课程负责人。

  社会兼职:

  兼任云南中医药大学孔子学院总部国际(西学)中医文化推广研究基地理事会理事;世界中医药学会联合会中医人类学专业委员会常务理事;世界中医药学会联合会翻译专业委员会常务理事;世界中医药学会联合会中医药文化专业委员会常务理事;世界中医药学会联合会博物馆工作委员会理事;暨南大学本草博物教育基金学术顾问。